官網(wǎng) 您好,歡迎來(lái)到尋餐網(wǎng),我們竭誠(chéng)為你服務(wù)!
餐飲培訓(xùn)
餐廳菜單中的這些"神翻譯"
來(lái)源:美食可尋 時(shí)間:2018-06-26 09:05:53        瀏覽:390
2017年12月1日,國(guó)家質(zhì)檢總局、國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)委聯(lián)合發(fā)布的《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)規(guī)范》,規(guī)定了交通、旅游、文化等13個(gè)服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)的原則、方法和要求,規(guī)定實(shí)施以后,揚(yáng)州的旅

2017年12月1日,國(guó)家質(zhì)檢總局、國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)委聯(lián)合發(fā)布的《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)規(guī)范》,規(guī)定了交通、旅游、文化等13個(gè)服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)的原則、方法和要求,規(guī)定實(shí)施以后,揚(yáng)州的旅游、餐飲、住宿等公共領(lǐng)域的英文翻譯有沒(méi)有進(jìn)行整改?乘著寒假,揚(yáng)州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的學(xué)生自發(fā)組成“啄木鳥(niǎo)”團(tuán)隊(duì),走進(jìn)揚(yáng)州多個(gè)商場(chǎng),及時(shí)糾正公共領(lǐng)域的錯(cuò)誤翻譯。

餐廳神翻譯

“四喜丸子”被譯為四個(gè)高興的肉丸子

“《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)規(guī)范》出臺(tái)后,很多景點(diǎn)經(jīng)過(guò)一系列整改后,大體呈現(xiàn)出規(guī)范化的趨勢(shì)。然而在商場(chǎng)內(nèi),不少餐廳的英文譯寫(xiě)還存在一些不可忽視的問(wèn)題。”外國(guó)語(yǔ)學(xué)院大學(xué)生陳穎霖說(shuō)。

“啄木鳥(niǎo)”團(tuán)隊(duì)第一站來(lái)到某商場(chǎng)的飲食區(qū)域。在獲得餐廳負(fù)責(zé)人許可后,成員們觀察餐廳各處英文提示及菜單的英文注釋后,發(fā)現(xiàn)提示標(biāo)語(yǔ)翻譯隨意,菜品名稱的翻譯更是千奇百怪。“文明用餐,請(qǐng)勿喧嘩”被翻譯為“Please Be Quiet”,雖然從語(yǔ)意和句式方面不存在問(wèn)題,但在言語(yǔ)態(tài)度上,顯得極為生硬,并不友善。為了進(jìn)一步追求標(biāo)語(yǔ)規(guī)范化,應(yīng)按照標(biāo)準(zhǔn)譯法譯作“Please Help Maintain a Quiet Atmosphere”。

隨后,“啄木鳥(niǎo)”成員在菜單中發(fā)現(xiàn)了一些令人發(fā)笑的英文菜名。“四喜丸子”被譯為“Four Glad Meatballs”(四個(gè)高興的肉丸子);“螞蟻上樹(shù)”譯文則是“Ants climbing trees”(正在爬樹(shù)的螞蟻)。這些譯文讓隊(duì)員們懷疑是餐廳人員為了方便,直接將翻譯軟件上的翻譯生搬硬套所得。

 

餐廳菜單中的這些"神翻譯"

 

團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人黃思添及時(shí)向餐廳負(fù)責(zé)人提出了自己的見(jiàn)解。她認(rèn)為將后者譯為“Vermicelli with Spicy Minced Pork (肉末粉絲)”更能讓外國(guó)游客理解。離開(kāi)時(shí),成員們將篩選整理好的《英文譯寫(xiě)規(guī)范》中餐飲部分翻譯贈(zèng)予餐廳負(fù)責(zé)人,并呼吁他們積極整改,使用規(guī)范翻譯。

及時(shí)糾正錯(cuò)誤

免費(fèi)發(fā)放標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范宣傳資料

除了餐飲店,“啄木鳥(niǎo)”還走進(jìn)一家餐具用品店,發(fā)現(xiàn)柜臺(tái)上的“概不賒賬”標(biāo)識(shí)下方驚現(xiàn)中文拼音。經(jīng)詢問(wèn)得知,店家原本想使用中文的對(duì)等英譯,卻因不知道中文“概不賒賬”的準(zhǔn)確英譯,只好選擇拼音。在討論后,大家一致認(rèn)為“NO CREDIT GIVEN”更符合翻譯對(duì)等原則且符合《譯寫(xiě)規(guī)范》中提供的范例。

此外,隊(duì)員們還對(duì)瘦西湖、個(gè)園等景區(qū)內(nèi)的標(biāo)牌翻譯進(jìn)行檢查,發(fā)現(xiàn)所有標(biāo)語(yǔ)均換成了與《譯寫(xiě)規(guī)范》相一致的標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ),幾乎不存在錯(cuò)誤之處。

采訪中,大學(xué)生黃珊珊表示,此次團(tuán)隊(duì)在走訪中發(fā)現(xiàn),餐飲中的“神翻譯”較多,比較集中在麻辣燙、藥膳、夫妻肺片、豆腐等詞語(yǔ),然而剛剛發(fā)布的《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)規(guī)范》對(duì)于這些有著中國(guó)特色的菜名,都給出了最為標(biāo)準(zhǔn)的翻譯。

在此次社會(huì)走訪中,“啄木鳥(niǎo)”團(tuán)隊(duì)成員還免費(fèi)對(duì)一些餐飲單位發(fā)放《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)規(guī)范》相關(guān)宣傳資料。“下一步,我們還將走訪更多的公共區(qū)域,去宣傳推廣譯寫(xiě)規(guī)范。這樣一來(lái),外國(guó)友人到揚(yáng)州后,能根據(jù)規(guī)范翻譯,自行游玩。” 團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人黃思添說(shuō)。


立即咨詢,預(yù)約報(bào)名
推薦同行業(yè)優(yōu)質(zhì)項(xiàng)目給我
提交留言
您可以根據(jù)下列意向選擇快捷留言
我想學(xué)習(xí)該課程,請(qǐng)盡快聯(lián)系我
我想咨詢課程費(fèi)用和培訓(xùn)流程
我想了解有什么優(yōu)惠和開(kāi)店支持
我想了解開(kāi)店的利潤(rùn)空間
離你們較遠(yuǎn)可以報(bào)銷(xiāo)車(chē)費(fèi)嗎
請(qǐng)問(wèn)你們的教學(xué)方式是一對(duì)一嗎
請(qǐng)問(wèn)學(xué)習(xí)期間食宿是免費(fèi)的嗎
熱門(mén)課程推薦
  • 最新發(fā)布

  • 熱點(diǎn)新聞

  • 猜你喜歡

免責(zé)聲明:1、該信息由企業(yè)、網(wǎng)友自行發(fā)布,其真實(shí)性、合法性由發(fā)布人負(fù)責(zé),本站不提供任何保證,亦不承擔(dān)法律責(zé)任。2、本站為用戶提供免費(fèi)信息展示,不收取任何費(fèi)用,如有冒充本站收費(fèi)行為請(qǐng)及時(shí)報(bào)警。
友情提醒:1、投資有風(fēng)險(xiǎn) 選擇需謹(jǐn)慎。為規(guī)避投資風(fēng)險(xiǎn),建議您在投資前務(wù)必多咨詢,多考察,降低投資風(fēng)險(xiǎn)。2、使用本站服務(wù),即代表您已閱讀并同意《尋餐網(wǎng)用戶使用協(xié)議》。
客服電話:400****533
商務(wù)合作:028-69****52

尋餐提示:創(chuàng)業(yè)有風(fēng)險(xiǎn),投資需謹(jǐn)慎     備案號(hào):蜀ICP備2021016936號(hào)-3

尋餐網(wǎng)公眾號(hào)

尋餐網(wǎng)公眾號(hào)

尋餐網(wǎng)微博

尋餐網(wǎng)微博

回到
頂部